Summary of the Thidrekssaga

Search for chapters:

See all parts of the saga.

Osantrix and Oda

38

King Osantrix went home and took the princess with her. Soon after he sent messengers to king Melias to arrange a reconciliation. King Melias had given his daughter half his kingdom and the men withinVon der Hagen: given his daughtern and the man that would receive (maary) her half his kingdom. And although king Osantrix wanted to marry Oda, he did not want to decrease his father in law’s domains, but leave him the lordship over it all as long as he lived. Only after Melias' death he wanted to take the entire realm of Oda, his wife. And in this way the kings reached a reconciliation.

Now king Osantrix had a wonderful wedding prepared, and ruled his realm peacefully, like king Melias did in Hunnenland. King Osantrix and his wife had a daughter Erka, and she was the most beuatiful and courteous of all girls.

Attila and Erka

42

One day king Attila told Osid to travel to Wilkinenland to ask for the hand of Erka, king Osantrix' daughter. Attila also selected a second chieftain to go on this journey: Rodolf, a duke over many knights. When Osid and Rodolf arrived in Wilkinenland king Osantrix received them well, even though he and Attila were not friends, and asked them what they came for.

Osid told them Attila wanted to marry Erka. Osantrix replied that king Attila had feuded with him, and killed many Wilkinamen, and therefore he would not give him his daughter. Osid and Rodolf returned home and told each other they had never seen so beuatiful a woman as Erka, and after her Berta, her sisterIn Von der Hagen Osid tells all this to Attila.

43

A castle was called Bakalar, and a margrave called Rodinger owned it, a powerful chieftain and friend of king Attila. Attila sent word to Rodinger, and when the margrave came to Soest Attila asked him to ride to Wilkinenland to king Osantrix to ask for Erka’s hand. And, added Attila, if he again denies us his daughter, tell him he should prepare his realm and men and we will come with our army.

Rodinger went to Wilkinenland with sixty knights. King Osantrix welcomed him and organised a feast, which Rodinger accepted.

44

Then Rodinger told Osantrix that Attila wanted the hand of Erka, and a rich dowry. He will repay you with gifts and his friendshipInstead of this, Von der Hagen has: when he does not get what he wants, he will bring his army here.. He is now very powerful, and is now established over Hunnenland and he is the most valiant of kingsVon der Hagen: and conquered great realms with his sword, and he succeeded at everything, that's why it's better to have his friendship rather than emnity.

King Osantrix replied: You are a good chieftain, margrave, and you bring your lord’s message well. But it’s strange he desires my daughter when he has taken our territoryVon der Hagen: that was Melias’, and I should avenge him. And king Attila is of a less high family than we Rus. Then why should I give him Erka, whom I love more than most of my kingdom. Now go home in peace, but king Attila should not hope we give him our daughter.

Rodinger told Osantrix that if he didn’t want to give his daughter to Attila, that king would do great damage to his realm. Osantrix laughed, and warned Attila through Rodinger that the Wilkinenmen were ready for battle. Then Rodinger went back, and Osantrix gave him rich gifts. In Soest he told Attila that there was no chance Osantrix would give Erka to him.

48

When he arrived at king Osantrix’ hall he came before the king wearing a wide hood so that one could not see him in the eyes, and appeared to be an oldand either dim-sighted or stupid man. He threw himself before the king’s feet and said: Lord Osantrix, for God’s sake grant me mercy. And the king asked: who are you and what do you want? You speak like our enemies, the Huns.

RodolfVon der Hagen: Rodinger said: Lord, I am Sigurd, and I was raised in Hunnenland and I fled before my enemies. Osantrix said: You look like duke Rodolf, who once killed five hundred of my knightsVon der Hagen adds: and thus repaid the gifts we gave him. If this is really Rodinger, this refers to the gifts in 44..

Sigurd said: I was king Melias’ follower with my three brothers, but Attila hanged one of them, killed another with the sword, and wounded the third, and he was still lying wounded when I left. Then I killed a hundred of his men and burned five farms and fled from HunnenlandVon der Hagen’s version is much longer: Sigurd denies being Rodinger, explains how they never swore loyalty to Attila, got chased, and now wants to serve Osantrix because he is married to Melias’ daughter. And if Rodinger were to fall into your power, like I have now, may you repay his ingratitude and crimes..

And Osantrix welcomed him, and promised him a rewardVon der Hagen adds that Osantrix' men would welcome him as well, and Rodinger says that he will stay if that is true And Sigurd stayed with king Osantrix for two wintersVon der Hagen adds he kept wearing his deep hat, but did not speak to Erka, although he would have liked to.

49

Around that time a powerful king from Svavaland called Nordung came to Osantrix to ask for Erka's hand, and he was supported by jarl Hertnit and his brother HirdVon der Hagen: Osid because Nordung was a friend of theirs. King Osantrix was inclined to take up the proposal, provided his daughter was willing.

Erka lived in a castleVon der Hagen: together with her sister Berta and forty other maidens that no man was allowed to enter. King Osantrix told Sigurd: You are a good man, and therefore I want to send you to Erka in her castle to tell her about Nordung and to ask her for her wishesVon der Hagen more like: and to continue Nordung's wooing for him.

King Osantrix and king Nordung were sitting outside on the city wallVon der Hagen: castle court when this happened.

50

Sigurd went to the castle and asked the princess to open the doors. When she heard her father had sent him there she invited him in and asked him what his mission was. And she added: You are a wise and wily man, and never before someone has come to my father for twice twelve months who acted as you have, for you never came here except when you’re commanded to, and you never came to talk to us.

Sigurd said that it was not customary in herVon der Hagen: our country to see princesses, unless the king allows it, and that he learned this in Hunnenland. But since the king himself sent him, they could speak for a while.

Then Erka told her sister Berta and all others to go out so that the two of them could remain alone to fulfill his mission. But Sigurd proposed: let's go into the grassy courtyard to speak there, so that even the king on the wall can see what wer’re doing, but no one can hear our words. And Erka replied he was courteous, and learned great cunningor good manners? in his youth. Then she called for two cushions to be laid outside.

51

Now they went out into the garden and sat below a treeVon der Hagen: apple tree and kings Osantrix and Nordung saw where they were sitting. And Sigurd took off his hatWhy is this important? and said: I deceived king Osantrix and you, lady, I’m not Sigurd but RodolfVon der Hagen: Rodinger, king Attila’s messenger. He asks you to become his wife, and he will mae sure you will get sons, have knights and castles, and you’ll be the greatest queen of all the world.

Erka became angry and called out: My dear sister Berta, hear now this man’s mission. He is Rodolf, and has deceived me and myStrictly speaking ourfather; Berta is also Osantrix’ daughter father. Quick, go tell my father what happened, for he has killed five hundred of his knights and will hang for that.

Rodolf said: Rather, lady, go with me to become king Attila’s wife and queen, and young BertaAccording to 28 she is older than Erka; or is "young" meant as a lower rank? Or did Osantrix just have two wives at the same time? will become my wife.

Then Berta said: Lady, as a king’s daughter you shall not betray a manVon der Hagen: foreign man who has come into your power. Rather, you should allow him to leave. But didn’t you at one time say, sister Erka: Holy God in Heaven, make me queen of Hunnenland? Now you can get what you asked of God. Don’t betray this man. Become Attila’s queen and I will come with you.

Before Berta had ended her piece Rodolf wanted to leave, because he had heard Erka say that she would tell her father everything. But now Erka called out: Hear, good knight Rodolf, and don’t leave. I will become king Attila’s wife, and I give you this gold ring as a pledge of thatVon der Hagen adds: And my sister and I will keep quiet about you, but you must help us escape.. Osantrix and Nordung saw Erka give Sigurd a ring, so they thought she would accept king Nordung, but it did not turn out that wayThis last sentence is not in Von der Hagen.

Dietrich's flight

290

Then king Dietrich, together with the countNow greifi instead of markgreifi, rode to Soest and king Attila. When king Attile heard king Dietrich had come he rode to him with his men, and with him his wife Erka, and many minstrels. King Dietrich rode into Soest with king Attila, and sat down to a wonderful feast. And Attila offered Dietrich to stay as long as he wanted, and to serve himself of whatever was available. Dietrich accepted, and thus he staid with Attila for a long time.

The Wilkinen wars

300

When king Attila had been home for half a year he decided on an expedition, had his horns blown, and sent messengers across his realm to gather all his men. When that was done he had eight thousands knights and many other people. But Dietrich was so wounded that this time he could not go with king Attila to help him.

Now queen Erka went to king Attila and said: I would like to ask you to release Didrik Waldemar's son, my cousinErka is Osantrix' daughter, and thus Waldemar's niece and Didrik's cousin from prison so I can take care of his wounds myself. And it could be that you and king Waldemar are reconciled, and then it would be better if Didrik was not dead.

But king Attila said: I cannot grant you this. If he is healthy again while I am away I may never get him in my power any morei.e. he might escape.

But Erka said: I give my head as security that he will not ride off even when he his healty. This annoyed the king, who said: Do you want to release my greatest enemy from prison and cure him? If he would get away to Russland I would lose more than if I lost Soest, because his relatives will buy his release with cities and realms. But since you offer your head as security, do not doubt that I will cut it off if you let him ride away.

Now Erka had her cousin Didrik taken from prison and had him put in a tower, and had him taken care of and personally kept watch and healed him.

Meanwhile king Attila went to Polen and Russland with his army, and he burned and looted king Waldemar's lands.

301

Now we should speak of what queen Erka did and how she healed her cousin Didrik. She gave him one of the best beds, and day after day brought him good meals, and bathed him, and gave him treasure. But she had one of her servant girls take care of Dietrich von Bern, but she did not understand healing as well as the queen, and thus his wounds turned bad and he healed slowly, and an evil smell came from him.

When Didrik was healed he took his weapons and donned his armour, and put his helmet on his head. And he said to the helmet: You have received so many blows from Dietrich von Bern, but I gave his as many, and he is still wounded while I am cured. And if anyone else had done this I'd have killed him, but he is such a good knight that I cannot do that when he is defenseless. But now I will ride from Soest to Russland, neither king Attila nor Dietrich can prevent that.

When queen Erka became aware of this she asked him what he planned. And he said he had been in Hunnenland for too long, and would go home. Then queen Erka said: So this is how you will repay my kindness? I have given my head as security for you, but you don't care if I'm dead or not, as long as you get away.

Didrik said: You are a powerful queen, and king Attila cannot kill you, but when I wait for himto come home I will surely be killed. Then he went to Dietrich and asked if his wounds were healed. Dietrich said: My wounds are many and heavy, and they stink. I cannot ride nor go anywhere as long as I'm in this condition.

Then Didrik went to his horse, saddled it, and rode away. But that horse belonged to king AttilaOdd. First the saga says his horse. Queen Erka managed to say to her cousin: Stay here, and I will support you in a reconciliation, but if you don't king Attila will cut of my head. But Didrik rode away and pretended he hadn't heard.

302

Queen Erka cried long and bitterly, and she tore her clothing, and went where Dietrich lay, and said: Dietrich, my hero, I need your advice. And she explained the matter.

King Dietrich said: You were right to heal him, but you send an inexperienced woman to me, and she did not and could not heal my wounds, because she lay with a man every night, and that's not what doctors do. Now my wounds are half again as bad as when I received them. And I cannot even sit, let alone fight a man, and this is the first time you came to me as long as I laid here.

Then queen Erka cried, and she knew he was right, and she said: Good king Dietrich, you are the best of all men in the world in courage and strength, and woe to me for not healing you, because now you cannot help me. And if I had done so Didrik wouldn't have left. Now I have no man in my realm who can help me, and king Attila will cut of my head and proclaim it throughout all lands. Oh king Dietrich, if you were only healed I would keep my life and realm.

And afterwards she cried and repeated herself, and tore her clothing and her hair, and hit herself on the breastSymbols of mourning?.

303

Then king Dietrich said: Bring my armour and weapons. And again: Bring my shield, for Didrik and I will meet today. When Dietrich had armed himself he ordered his horse saddled and brought to him, and he mounted and rode as quickly as he could, but while he rode his wounds bled so that his armour and horse were all red.Now he rode to Wilkinenburg, where Fridrich Ermenrik's son had been killed278 by Sibich's treason. On the tower of this castle stood the daughter of the jarl that ruled it, and she had seen Didrik travel, and now she saw a man ride after him, so she went to the tower as stealthily and quickly as she could.

And king Dietrich came so close they could talk with one another, and he said: Lady, did you see a man ride past with a white armour and shield, and a grey horse? He is my companion, and I want to follow him to his realm. And she said she had seen him not long ago. Then Dietrich spurred on his horse Falke and rode even faster than before.

Now the lady started to doubt that this man was a friend of the man that had come before, but rather wanted to kill him, and she deplored having said there was little distance between them. And she called out: Good lord, com here, I see that you are wounded. I will dress your wounds, and after that you can still ride after this man. Now your wounds bleed so much you may not reach him, but if you let me dress them you can overtake him all the quicker.

But Dietrich didn't want to stop, and he rode off. And now she considered they were truly enemies, and that the one had wounded the other, and she didn't want to leave before she knew how the fight ended.

304

Now king Dietrich rode to the forest called Burgwald; this forest lies between Hunnenland and Pulinaland. There Dietrich saw Didrik and called to him: Return, and I will give you gold and silver as much as I have in Hunnenland, and I will secure friendship from king Attila.

But Didrik said: Why does my enemy offer me gold and silver? I will never become your friend. If I wouldn't be dishonouredby fighting you in this condition? you would never see queen Erka again. Now ride away, because a terrible stench comes from your wounds.

Dietrich said: Return, there is no honour in riding from Hunnenland like this, because the head of queen Erka, your cousin, is at stake. And both of us will help you reconciliate with king Attila. But Didrik said the same as before.

Now Dietrich said: If you do not want to return for gold or silver, or to spare queen Erka's head, then dismount and fight. And if you don't you will be called a coward by everyone, since you fled for a single man. But my horse is so good that I will overtake you anyway and kill you, and you will still be known as a coward.Then Didrik turned his horse and wanted to fight instead of flee, although he knew he was going to die. And now they dismounted and fought for a long time, and cut up one another's armour and shields. But Dietrich became tired from the wounds he had received before and received now, and Didrik also became tired, and each put his shield in front of him and leaned on it to rest.

Then Dietrich said: Now good friend and namesake, come back with me and we'll go home and you will reconciliate with king Attila, but if he refuses to, I will take my arms and men and follow you into your realm.

But Didrik did not want that at all. Now they fought again with great anger, and in the end Dietrich cut off Didrik's head so that it flew leftward.

307

Now the jarl had a feast laid out for king Dietrich, and he stayed there for many days. Then the jarl had six of his best knights decked out in purple and other fineries, and said to Dietrich: These knights I'd like to give to you in exchange for your good will. And Dietrich thanked him and accepted. Then the jarl added: There is one thing I'd like to ask you, though. And Dietrich asked him what, and said he would likely grant it due to the honour the jarl had done him.

And the jarl said: I would ask that you forgive me for killing your kinsman Fridrich due to Sibich's treason. I would not have done so if I had known the truth. And Dietrich said: I forgive you, since you have received me so graciously. But if you had not done so I'd have avenged my cousin.

And now Dietrich was ready to depart with his six knights. And the jarl went to Dietrich's horse and took off the cloth and thus saw Didrik's head. Then Dietrich mounted and rode to Hunnenland with the six knights.

And when he came home to Soest queen Erka came to him and, seeing the knights, thought that Didrik was also returning, and she was happy about that. But king Dietrich took his namesake's head and threw it at her feet. Then queen Erka cried because so many of her relatives lost their lives because of herOne would like to know about the others.

But Dietrich went back to bed because he was still wounded, and the six knights served him from now on with honour and loyalty.

The battle of Gransport

316

King Dietrich von Bern came to king Attila in Soest when he fled his realm for his uncle king Ermenrik. In Soest his brotherRitter postulates Diether may be his son Diether was with him. Diether was one winter old when he came to Soest, and spent twenty winters with Attila, and he was a great knight.

King Attila had two sons, Erp and Ortwin. These three boys were of the same age and they loved one another so much they were rarely separated. Queen Erka loved her sons very much, as well as her foster Diether, and so did king Attila.

317

One day king Dietrich von Bern went to the hall where Erka livedApparently the queen has her own hall; see also 343 with her women, and the queen received him well, offered him wine, and asked him what she could do for him. And again she asked: Why do you come? Do you have any business to discuss with us? Or do you have any new tidings?

But Dietrich was full of grief, and water flowed from his eyeshe cried, and he responded: My lady, I have no new tidings, only old ones. I remember how I left my kingdom, my good town of Bern and the wealthy Ravenna, and many other cities, and how it drove me into the mercy and protection of king Attila. And it’s been twenty years now.

Queen Erka replied: You have been in our realm for a long time and given us aid. Therefore, if you want to try to retake it, it is fitting that the Huns give you an army to help you. And I would like to be the firstto offer you help, so I will send my twon sons Erp and Ortwin and a thousand knights, and I will also ask king Attila to send you help as well. And Dietrich thanked the queen.

318

Now queen Erka took her cloak and went to the hall where king Attila satapparently they have separate halls, and king Dietrich followed her. When she arrived the king Attila offered her a golden bowl with wine, and asked her to sit on his throne with him, and asked her if she has any business to discuss.

Queen Erka replied: Lord, I do have business. King Dietrich wants to go back to his lands and take revenge, if he gets help from you. King Dietrich has been in Hunnenland for a long time and has suffered many perilsfor your sake, battles and duels, and has won many lands for you. So pay him back by giving him an army from your lands to reconquer his realm.

Then king Attila answered angrily, and he didn't like being asked to do so. He said: If king Dietrich wants help, why doesn't he ask me? Or is he so proud that he doesn't want our help unless we offer it?

The queen replied: King Dietrich can discuss this himself, but I spoke instead of him because we believed that you would more readily accept than if he had asked alone. But I will give him mynot our! sons Erp and Ortwin and a thousand kinghts, and now you can tell us what you will give him.

Then king Attila said: What you said is true, and it is fitting that we offer him help now. Since you have given him your two sons and a thousand knights, I will give him margrave Rodinger and two thousand knights.

Then king Dietrich said to king Attila: It went as I thought, that queen Erka's help would be of benefit to me, and I will take your offer with many thanks and gladness, and may God reward you.

Now this army prepared all winter, and nothing was forged in Hunnenland but swords and spears, helms and armour, shields and saddles, and all other things knights need when they go on an expedition. And in early spring the army gathered in Soest.

319

And when that army was ready it happened that king Attila's sons Erp and Ortwin, and Diether with them as well as other young knights, sat in a garden, and queen Erka came to them and said: My dear sons, I want to arm you for your expedition with king Dietrich.

And she had armour brought to them, light as silver and hard as steel and inlaid with red gold, and helmets shining like swords, and all the nails had red gold on them, and two thick shields, and they were red with a golden banner with pole on them; and that they did not have an animal or bird on them was because they weren't yet of age to have received their knighthoods.

Then queen Erka said crying: Now I have prepared you for battle, my sons, and I have never seen two king's sons bear better arms. Now, be brave, and although I hope you will return safely, it is more important to me that you'll be called brave men and good warriors when you've been to battle.

320

Now she called her foster son Diether and threw her arms around his neck and kissed him, and said: My dear foster son Diether, see here my sons Erp and Ortwin who I have prepared for war. The three of you love each other much and always help one another in games; now do the same on this expedition.

Diether replied: My lady, your two sons and me are ready for battle, and may God help me to bring your sons back safe, but when they fall in battle, I, too, will not come home. You will not hear that they are dead while I am alive. And the queen said she hoped he would keep his promise. Then she had steel armour brought, and a helmet, and a red shield with a golden lion on it.

And now the three boys were aremed, and it is said in ancient sagasprobably meant in general, and not referring to a specific saga that nobody ever saw three king's sons armed thusly, with more gold and precious stones.

321

Now Soest was filled with sounds of weapons, and shouts, and neighing of horses. The entire town was so full of men that no one could pass through, and no one could hear anyone unless they were close to them.

Now king Attila went up into a tower and called loudly: Hear me, men, and be quiet, and hear my commands. And the town fell silent.

Then the king said: Now a great army has gathered here, and now you must go as I will tell you. King Dietrich will travel alone with his army, and my man margrave Rodinger will go with another part of the knights that I have given to king Dietrich, and all the other men will follow my sons and young Diether. And all did as king Attile had commanded.

Now margrave Rodinger rode forth from Soest with his army. And Erp and Ortwin mounted, and in their following were duke Nudung of Walkaburg, who bore Dietrich's bannerpresumably because of Diether's presence in this group?, and Wolfhart and Helfrich, both Dietrich's relativesHelfrich's relation is not mentioned anywhere else, and the details of Wolfhart's are unclear..

And when the latter mounted queen Erka said: Good friend Helfrich, guard my sons well, and let them ride beside you when the armies meet. And Helfrich said: I swear by God, I won't come home from this war if I lose your sons. And queen Erka thanked him.

Now duke Nudung rode from Soest, and next Diether, and then Erp and Ortwin and the good knight Helfrich, then Wolfhart, and then all their warriors. Now king Dietrich mounted his horse Falke, and master Hildebrand bore his banner and went before king Dietrich, and then Wildeber and the warriors who followed Dietrich's banneri.e. the personal retainers Dietrich brought with him on his flight. And in these three groups there were no less than ten thousand knightswhich would give Dietrich 7,000 knights; seems rather too much to me and a great lot of other people.

330

And when light came king Dietrich rose and had his horns blown, and then Diether did the same, as did margrave Rodinger. And now all rose and armed themselves. And when they had mounted master Hildebrand rode in front with king Dietrich's banner pole in his hands, and close behind him king Dietrich with all his men. And they rode to the same ford that Hildebrand had used during the night.

And when the Amelungen saw this, Sibich had king Ermenrik's horns blown, and Witig and Reinald did the same, and all their men armed themselves. Witig mounted his horse Schimming and was ready to fight; and so too Reinald with his army.

Walther of Waskastein bore king Ermenrik's banner in his hand, this banner had the outer part in black like a raven's, and the next part gold, and the third one green as grass, and seventy golden bells were sewn into this banner, so that one could hear it throughout the entire army as soon as the banner was moved or touched by the wind. And behind him came Sibich with his men.

And when king Dietrich saw king Ermenrik's banner and knew Sibich followed it, he called on master Hildebrand to carry his banner that way; and this banner was made of white silk, and had a golden lion with a crown, and no fewer than seventy bells hung from it; queen Erka had had this banner made and gave it to king Dietrich. So these two armies rode to one another.

Then rode Reinald with his troupe; and his banner was red silk like blood, and on the tip of the pole were three golden knots. And he led his army against margrave Rodinger.

Then rode Witig with his army, and his banner was carried by the strong Runga - no giant was found with equal strength - and this banner was black, and a white hammer, tongues, and anvil on it. Against him rode duke Nudung, and he bore a white banner with a golden lion, and this banner queen Erka had given to Diether. And after him rode Diether and Erp and Ortwin, Attila's sons, and the good knight Helfrich. Their shoes were covered with red gold so that they had a glow as if of fire.

337

Now king Dietrich rode back to the battlefield, and he saw how many of his relatives and friends had fallen. And he went to where his brother Diether lay, and said: There you lay, Diether, and I rue what has been done to you. And Dietrich took Diether's shield and threw it away, because it was all hacked up and useless.

And then he went to where the princes lay, and he said: My dear princes, losing you is the gravest harm I could have had, because how can I now return to Soest? I'd rather be severely wounded if you had been healthy.

Then king Dietrich went awayfrom the bodies, I suppose, and all his men had now come to him, and he said: Listen, margrave Rodinger, now bring my greetings to king Attila and queen Erka, and tell them that I will not come back to Hunnenland now that king Attila has lost so many warriors for my sake.

The margrave replied, and many other chiefs with him: Don't do that. It often happens in war that leaders lose their best warriors and still win the battle, as has happened here. So recognised you were victorious here even though you lost the princes. We will ask queen Erka to be content with that, even though she has lost her sons, and we will all make sure that king Attila won't be less of a friend to you than he was before.

Dietrich said he would never return as matters stood now, because he had promised queen Erka to return her sons, but had not kept his promise. But then all chiefs and knights went to king Dietrich and said: Good lord Dietrich, come back with us to Hunnenland, we will support you before king Attila and queen Erka. But if you do not want to return, then we will follow you to reconquer your realm, and we will fight against king Ermenrik, and we will never return until you have your realm back.

King Dietrich replied: I truly do not wish to lead king Attila's army any more, now that I have lost his two sons, and I would prefer to go home with you.

And now the entire army turned back and rode on the roads that brought them back to Hunnenland to king Attila in Soest.

338

When king Dietrich came to Soest he went into a cooking housea small house separate from the main structure meant for baking bread and other food that required fire and refused to see king Attila and queen Erka.

But margrave Rodinger went into Attila's hall and greeted him. And Attila asked for news, and whether they had won, and if king Dietrich had survived.

And margrave Rodinger replied: King Dietrich is alive and the Huns have won, but still it was an evil dau, since we lost your sons Erp and Ortwin. Then queen Erka cried, and almost all who were in that hall. And king Attila asked: Who else of the Huns fell along with my sons?

And Rodinger replied: Many good warriors, young Diether von Bern, and your good fried Helfrich, and duke Nudung, and Wildeber, and many other good men and chiefs, but the Amelungen lost half as many men, and those who live had to flee.

Then king Attila said, and he was courageous under these tidings: Now it happened as before, those who are fated will fall, and good weapons and strength do not help when you have to die. And we have seen that in this expedition, because Erp and Ortwin and Diether all had the best weapons, but still they all lie dead. And then he asked: But where is my good friend king Dietrich?

Someone replied: In a cooking house sit king Dietrich and master Hildebrand, and they put down their weapons and do not want to come under your eyes, my lord, so bad they feel about losing the princes.

Then king Attila said: Two of my knights, go there and ask my friend king Dietrich to come inside. He should still be close to me, despite all that has happened.

The two knights went to where king Dietrich sat, and gave him the message. But king Dietrich replied that his mood was so heavy and sad that he did not want to meet other people. And the knights went back to king Attila and told him what had happened.

339

Then queen Erka rose crying, and went to king Dietrich followed by her ladies. And when she entered the cooking house she said: Good king Dietrich, how did my sons fight before they died?

And king Dietrich said with great sorrow: My lady, they were good warriors, and fought well, and did not want to be separated from one another.

Then she went to him, put her hands around his neck, and kissed him, and said: My good friend, now come with me to king Attila's hall, and be welcome and glad. It has often happened that men fell in battle, and those who survive must still take care of themselves. It helps nothing to bewail the deadcheck translation. Now come with me.

Now king Dietrich rose and went after queen Erka into the hall. And when he came before king Attila the king rose, welcomed Dietrich, and kissed him, and offered him a seat on the high table. And king Dietrich accepted, and he stayed with king Attila for a long time, and their friendship was no less than it had been.

340

Two winters after the battle of Gransport queen Erka fell ill, and she knew she did not have long to live. And one day she sent a message to king Dietrich to come to her. And he did so.

And Dietrich said that it would be a great loss for Hunnenland if the illness would take her, and he would have lost his best friendfeminine. Queen Erka said: Dear Dietrich, you have always been my and king Attila's best friend. It could be that my illness separates us, and therefore I want to give you fifteen marks of red gold in a beaker, and a purple cloak for your festive garb. And also lady Herrat, my relative, you should marry her.

Then king Dietrich replied: Good lady, your illness is dangerous, but may God cure you. You have shown great friendship to me, but it will be worse for King Attila; he would rather lost most of Hunnenland than miss a wife like you. And so full of sorrow was Dietrich that he wept like a child, could not say more, and went out.

Then Erka asked: And where is master Hildebrand. Here am I, he said, and went to her, and she took her best gold ring from her hand and said they should separate as friends, and stay friends when we meet again. And Hildebrand thanked here, started to cry as well, and all who were there with him.

Then Erka had her knights call king Attila, and he went to her, and she said: Great king Attila, it could happen that we are separated and you become a widower. But you won't stay one for long, and you should take a good, worthy woman. But, good king Attila, do not take a wife from Niflungenland and Aldrian's family, because if you do you will pay for it, and great harm will come to you and your children if you do so.

And when she had said that she turned away from him and passed away.

And when it became known that queen Erka had died all people in Hunnenland wailed and cried, and all said, that a woman as good as she had never come to Hunnenland, and that no one had done as much good for as many people as queen Erka, and that no one had cried for more people than she had.

341

King Attila had queen Erka's body buried beneath the town wall, and over her grave stood king Attila and king Dietrich and all best men in Soest, and they again bewailed her death.

Grimhild's revenge

375

The next morning they got up, and king Dietrich and Hildebrand and many other knights came to the Niflungen. Dietrich asked how they had slept, and Hagen said he had slept well, but that his mood was still average.

Then king Dietrich said: Be merry, good friend Hagen, and be welcome; but be aware that your sister Grimhild still grieves for Sigfrid, and you will notice that before you go home. And thus Dietrich was the first man to warn the NiflungenOne manuscript adds 'in Soest', which is correct, because this is certainly not the first warning.

Then they went out into the courtyardor garden; út í garðinn, and king Gunther walked on one side of king Dietrich, and Hildebrand on the other, and with Hagen went Volker, and now all Niflungen had awoken and they walked through town.

And now king Attila went onto the balconyor window; í svalirnar and looked at the Niflingen. And many men went to see their walk, but most of all everyone asked where Hagen went, because he was that famous. King Attila looked for Hagen and Volker, but he did not see them, because they wore deep helmetshelmets that hid their faces, I assume, and he asked who came with Dietrich and Gunther. And Osid said that he thought they were Hagen and Volker. And Attila replied: I should have recognised Hagen, because I and queen Erka made him a knightNot otherwise attested; maybe around 241-244?, and he was our good friend back then.

Now Hagen and Volker went forth through the town, and they each had their hand around the other's shoulder, and they saw many well-bred women. And how they took off their helmets and showed themselves. And Hagen was white like ash, and he had but one eye.

Now the Niflungen stood out by the town wall and saw the town, but Dietrich von Bern went back to his court, where he had business to do.

Now king Attila saw how many people there were in town, and he could not fit them all into his great hall. But since it was nice weather he had a feast prepared in his gardenapaldrsgarðr; seems to mean crab apple garden.

393

Now king Dietrich went to Hagen and asked if he could still be healed, but Hagen said he might live a few more days but there was no doubt he would die from these wounds.

Now king Dietrich had Hagen carried to his hall, and had his wounds tended to. And he gave Hagen his relative Herrat to tend to his wounds. And in the evening Hagen asked Dietrich for a woman for his last night, and Dietrich did so.

And in the morning Hagen told this woman: It could happen you get a son from me, and he should be called Aldrian. And here are keys you will keep and give to the boy, for these keys go to Sigfrid's cellar, where the Niflungen treasure isForeshadowing 423-427. And then Hagen died.

And thus the Niflungen had ended their lives, and also the most powerful men in Hunnenland except for king Attila, king Dietrich, and master Hildebrand. In this struggle a thousand Niflungen fell, and four thousand Hunnen and Amelungen. And German men say that no battle has been more famous in old sagas than this one. And after the battle Hunnenland was empty of men for king Attila's remaining days.

Now queen Erka's prophecy340 was fulfilled, that the Huns would lose greatly if Attila married a Niflung.

Dietrich's return

415

Late in king Dietrich’s days the Arian heresy was condemned by Christian men, and all who had followed that heresy went over to the true faith. King Dietrich and Hildebrand went over to Christianity as well, and the entire realm of Romans and Langobards was baptised againThis sentence comes from the Raszmann translation quoted by Ritter. It is not in Jónsson. The Svava has more or less this sentence, but leaves out the bits about Arianism.. Shortly thereafter master Hildebrand fell ill. This was a serious illness, and the king never left him.

Then master Hildebrand said: I believe this illness will lead to my death. I bid you to let my son Alebrand enjoy our friendship, and that he has my weapons. And a little later Hildebrand died, and king Dietrich wept many tears over him. He had his body prepared and gave him a rich funeral. In all these stories no man is more praised than Hildebrand, mostly for his loyalty to king Dietrich and while he was the bravest and best in battle, and the most generous of men. German men say he was a hundred and fifty when he died, but German songs say he was two hundred. And Alebrand now wore the sword Gram and the helmet that had belonged to his father.

Shortly after king Dietrich’s wife, lady Herrat, became ill and she also died. She was a good woman, courteous and beloved, like her kinswomen Erka and Gotelinde369-370, jarl Rodinger’s wife. These three women are the best and most generous of all women mentioned in this saga.

Status: summary of 30 chapters complete.

Other parts

  1. Dietrich's family (1-14)
  2. Hildebrand (15-17)
  3. Heime (18-20)
  4. Osantrix and Oda (21-38)
  5. Attila and Erka (39-56)
  6. Wieland the Smith (57-79)
  7. Witig (80-95)
  8. Journey to Osning (96-107)
  9. Witig and Heime (108-110,134-137,146-151)
  10. Detlef the Dane (111-129)
  11. Amelung, Wildeber, and Herbrand (130-133)
  12. Wildeber and Isung (138-145)
  13. Sigmund and Sisibe (152-161)
  14. Sigfrid's youth (162-168)
  15. Origins of the Niflungen (169-170)
  16. Dietrich's feast (171-191)
  17. The road to Bertangaland (192-199)
  18. The tournament (200-222)
  19. Dietrich's fellowship falls apart (223-226,240)
  20. Gunther and Brunhild (227-230)
  21. Walther and Hildegund (241-244)
  22. Ake and Iron (269-275)
  23. Dietrich's flight (276-290)
  24. The Wilkinen wars (291-315)
  25. The battle of Gransport (316-341)
  26. Sigfrid's death (342-348)
  27. Hertnit and Isung (349-355)
  28. Grimhild's revenge (356-394)
  29. Dietrich's return (395-415)
  30. Attila's death (423-428)
  31. Heime's death (429-437)
  32. Dietrich's death (438-442)