Summary of the Thidrekssaga

Search for chapters:

See all parts of the saga.

The Wilkinen wars

294

Now king Attila marched to Russland apparently Waldemar's kingdom, but it's a bit unclear; this is not Russia with his army, and he plundered the realms of Russland and Wilkinenland. When king Waldemar heard this he gathered his army, marched against Attila and met him in Wilkinenland, and he had a much larger army. And both armies made ready for battle. King Attila had his banner erected against king Waldemar's banner, but king Diet­rich would fight against Didrik, Waldemar's son.

295

Now the battle broke out, and they fought bravely. Diet­rich von Bern rode into the enemy army and killed Russen on both sides. But Didrik Waldemar's son rode against him, and they fought long and hard without help from anyone. Diet­rich received nine wounds, but Didrik got five, all of them serious, and in the end he was captured and bound.

Then they became aware that king Attila and his Huns had fled. Diet­rich rallied his men, and fought on.

299

When king Diet­rich saw that king Waldemar rode away they sallied forth from the town and tode after them and killed many men.

And when king Diet­rich returned to the town he met king Attila with his army, and Attila was glad Diet­rich was still alive. And then the went up into town.

Margrave Rodinger said: We are sorry we could not come sooner to help you, since you were in so much danger.

And Hildebrand replied: I am now a hundred winters old Slight exaggeration, and I have never been in such danger. We had five hundred men at first, but the hunger was so fierce that we ate five hundred horses, and only seven are left.

Then king Diet­rich went to where Didrik was kept and showed him to king Attila, and said: This is Didrik Waldemar's son. I captured him in the battle, but because of our friendship I'll give him to you to do with as you please, either kill him or allow Waldemar to ransom him. And Attila said: You have given me a gift that pleases me more than two shippounds of red gold.

Then they went back to Hunnenland, and nothing more can be said about their travels until they came home. Diet­rich had many wounds and had to keep to his bed. But Didrik was thrown into prison, and he was also gravely wounded.

300

When king Attila had been home for half a year he decided on an expedition, had his horns blown, and sent messengers across his realm to gather all his men. When that was done he had eight thousands knights and many other people. But Diet­rich was so wounded that this time he could not go with king Attila to help him.

Now queen Erka went to king Attila and said: I would like to ask you to release Didrik Waldemar's son, my cousin Erka is Osantrix' daughter, and thus Waldemar's niece and Didrik's cousin from prison so I can take care of his wounds myself. And it could be that you and king Waldemar are reconciled, and then it would be better if Didrik was not dead.

But king Attila said: I cannot grant you this. If he is healthy again while I am away I may never get him in my power any more i.e. he might escape.

But Erka said: I give my head as security that he will not ride off even when he his healty. This annoyed the king, who said: Do you want to release my greatest enemy from prison and cure him? If he would get away to Russland I would lose more than if I lost Soest, because his relatives will buy his release with cities and realms. But since you offer your head as security, do not doubt that I will cut it off if you let him ride away.

Now Erka had her cousin Didrik taken from prison and had him put in a tower, and had him taken care of and personally kept watch and healed him.

Meanwhile king Attila went to Polen and Russland with his army, and he burned and looted king Waldemar's lands.

301

Now we should speak of what queen Erka did and how she healed her cousin Didrik. She gave him one of the best beds, and day after day brought him good meals, and bathed him, and gave him treasure. But she had one of her servant girls take care of Diet­rich von Bern, but she did not understand healing as well as the queen, and thus his wounds turned bad and he healed slowly, and an evil smell came from him.

When Didrik was healed he took his weapons and donned his armour, and put his helmet on his head. And he said to the helmet: You have received so many blows from Diet­rich von Bern, but I gave his as many, and he is still wounded while I am cured. And if anyone else had done this I'd have killed him, but he is such a good knight that I cannot do that when he is defenseless. But now I will ride from Soest to Russland, neither king Attila nor Diet­rich can prevent that.

When queen Erka became aware of this she asked him what he planned. And he said he had been in Hunnenland for too long, and would go home. Then queen Erka said: So this is how you will repay my kindness? I have given my head as security for you, but you don't care if I'm dead or not, as long as you get away.

Didrik said: You are a powerful queen, and king Attila cannot kill you, but when I wait for him to come home I will surely be killed. Then he went to Diet­rich and asked if his wounds were healed. Diet­rich said: My wounds are many and heavy, and they stink. I cannot ride nor go anywhere as long as I'm in this condition.

Then Didrik went to his horse, saddled it, and rode away. But that horse belonged to king Attila Odd. First the saga says his horse. Queen Erka managed to say to her cousin: Stay here, and I will support you in a reconciliation, but if you don't king Attila will cut of my head. But Didrik rode away and pretended he hadn't heard.

302

Queen Erka cried long and bitterly, and she tore her clothing, and went where Diet­rich lay, and said: Diet­rich, my hero, I need your advice. And she explained the matter.

King Diet­rich said: You were right to heal him, but you send an inexperienced woman to me, and she did not and could not heal my wounds, because she lay with a man every night, and that's not what doctors do. Now my wounds are half again as bad as when I received them. And I cannot even sit, let alone fight a man, and this is the first time you came to me as long as I laid here.

Then queen Erka cried, and she knew he was right, and she said: Good king Diet­rich, you are the best of all men in the world in courage and strength, and woe to me for not healing you, because now you cannot help me. And if I had done so Didrik wouldn't have left. Now I have no man in my realm who can help me, and king Attila will cut of my head and proclaim it throughout all lands. Oh king Diet­rich, if you were only healed I would keep my life and realm.

And afterwards she cried and repeated herself, and tore her clothing and her hair, and hit herself on the breast Symbols of mourning?.

303

Then king Diet­rich said: Bring my armour and weapons. And again: Bring my shield, for Didrik and I will meet today. When Diet­rich had armed himself he ordered his horse saddled and brought to him, and he mounted and rode as quickly as he could, but while he rode his wounds bled so that his armour and horse were all red.Now he rode to Wilkinenburg, where Fridrich Ermenrik's son had been killed 278 by Sibich's treason. On the tower of this castle stood the daughter of the jarl that ruled it, and she had seen Didrik travel, and now she saw a man ride after him, so she went to the tower as stealthily and quickly as she could.

And king Diet­rich came so close they could talk with one another, and he said: Lady, did you see a man ride past with a white armour and shield, and a grey horse? He is my companion, and I want to follow him to his realm. And she said she had seen him not long ago. Then Diet­rich spurred on his horse Falke and rode even faster than before.

Now the lady started to doubt that this man was a friend of the man that had come before, but rather wanted to kill him, and she deplored having said there was little distance between them. And she called out: Good lord, com here, I see that you are wounded. I will dress your wounds, and after that you can still ride after this man. Now your wounds bleed so much you may not reach him, but if you let me dress them you can overtake him all the quicker.

But Diet­rich didn't want to stop, and he rode off. And now she considered they were truly enemies, and that the one had wounded the other, and she didn't want to leave before she knew how the fight ended.

304

Now king Diet­rich rode to the forest called Burgwald; this forest lies between Hunnenland and Pulinaland. There Diet­rich saw Didrik and called to him: Return, and I will give you gold and silver as much as I have in Hunnenland, and I will secure friendship from king Attila.

But Didrik said: Why does my enemy offer me gold and silver? I will never become your friend. If I wouldn't be dishonoured by fighting you in this condition? you would never see queen Erka again. Now ride away, because a terrible stench comes from your wounds.

Diet­rich said: Return, there is no honour in riding from Hunnenland like this, because the head of queen Erka, your cousin, is at stake. And both of us will help you reconciliate with king Attila. But Didrik said the same as before.

Now Diet­rich said: If you do not want to return for gold or silver, or to spare queen Erka's head, then dismount and fight. And if you don't you will be called a coward by everyone, since you fled for a single man. But my horse is so good that I will overtake you anyway and kill you, and you will still be known as a coward.Then Didrik turned his horse and wanted to fight instead of flee, although he knew he was going to die. And now they dismounted and fought for a long time, and cut up one another's armour and shields. But Diet­rich became tired from the wounds he had received before and received now, and Didrik also became tired, and each put his shield in front of him and leaned on it to rest.

Then Diet­rich said: Now good friend and namesake, come back with me and we'll go home and you will reconciliate with king Attila, but if he refuses to, I will take my arms and men and follow you into your realm.

But Didrik did not want that at all. Now they fought again with great anger, and in the end Diet­rich cut off Didrik's head so that it flew leftward.

305

Now Diet­rich tied Didrik's head to his saddle and rode back to Wilkinenburg. And he saw the same lady as before that had offered to dress his wounds. And when she did so he put cloth over Didrik's head so that she wouldn't see it.

Then the jarl her father came, and asked who this man was. Diet­rich said: I don't know if I should tell you my name, because I suspect one of my relatives was killed here, but I'll still tell you I'm Diet­rich Dietmar's son of Bern.

When the jarl heard this he invited him for the evening, and Diet­rich accepted, since he was wounded and tired. And thus Diet­rich and the jarl's daughter lay together in one bed that night.

306

When day came the jarl went to his men and asked for counsel on what to offer Diet­rich for his relative i.e. what compensation to offer him.

One knight, who was a relative of Sibich, said: Since Diet­rich has come alone and is wounded, let's take his weapons and kill him, then we don't have to be afraid of him any more. But if we let him get away he could take all our towns and kill us all.

The jarl replied: If we kill king Diet­rich we will surely have war with king Attila as soon as he hears about this. And he is much more powerful that we are, so we will lose our town.

Then another chief said: Then let's invite Diet­rich to a feast and give him gifts of gold and silver, and many knights to bring him back to Soest, he will surely appreciate this. And the jarl followed this counsel.

307

Now the jarl had a feast laid out for king Diet­rich, and he stayed there for many days. Then the jarl had six of his best knights decked out in purple and other fineries, and said to Diet­rich: These knights I'd like to give to you in exchange for your good will. And Diet­rich thanked him and accepted. Then the jarl added: There is one thing I'd like to ask you, though. And Diet­rich asked him what, and said he would likely grant it due to the honour the jarl had done him.

And the jarl said: I would ask that you forgive me for killing your kinsman Fridrich due to Sibich's treason. I would not have done so if I had known the truth. And Diet­rich said: I forgive you, since you have received me so graciously. But if you had not done so I'd have avenged my cousin.

And now Diet­rich was ready to depart with his six knights. And the jarl went to Diet­rich's horse and took off the cloth and thus saw Didrik's head. Then Diet­rich mounted and rode to Hunnenland with the six knights.

And when he came home to Soest queen Erka came to him and, seeing the knights, thought that Didrik was also returning, and she was happy about that. But king Diet­rich took his namesake's head and threw it at her feet. Then queen Erka cried because so many of her relatives lost their lives because of her One would like to know about the others.

But Diet­rich went back to bed because he was still wounded, and the six knights served him from now on with honour and loyalty.

Status: summary of 11 chapters complete.

Other parts

  1. Samson (1-13)
  2. Hildebrand and Heime (14-20)
  3. Wieland the Smith (57-79)
  4. Witig (80-95)
  5. Journey to Osning (96-107)
  6. Witig and Heime (108-110,134-137,146-151)
  7. Detlef the Dane (111-129)
  8. Amelung, Wildeber, and Herbrand (130-133)
  9. Wildeber and Isung (138-145)
  10. Sigmund and Sisibe (152-161)
  11. Sigfrid's youth (162-168)
  12. Origins of the Niflungen (169-170)
  13. Dietrich's feast (171-191)
  14. The road to Bertangaland (192-199)
  15. The tournament (200-222)
  16. Dietrich's fellowship falls apart (223-226,240)
  17. Gunther and Brunhild (227-230)
  18. Walther and Hildegund (241-244)
  19. Ake and Iron (269-275)
  20. Dietrich's flight (276-290)
  21. The Wilkinen wars (291-315)
  22. The battle of Gransport (316-341)
  23. Sigfrid's death (342-348)
  24. Hertnit and Isung (349-355)
  25. Grimhild's revenge (356-394)